by Mr. Muhammad Saleem Siddiqi
Friday 16th December - 6:00 pm
The said book عالمی ادب کے شاہکار افسانےـ is a collection of Urdu translation of stories from all around the globe including France.
The collection was consisted on 3 volumes which now converted in one volume. There are total 57 stories in the book from 22 countries around the world ; Stories from: Guy de Maupassant (Was it a Dream?), Francois Coppée (The Substitute), Alphonse Daudet (The Last Lesson), Leo Tolstoy, Maxim Gorky, W. Somerset Maugham, Dylan Thomas, V.S. Pritchett, Will Cuppy, Wodehouse, Rudyard Kipling, Aldous Huxley, Saki (H. H. Munro) and many more.
This Anthology fiction is very interesting not only for the readers but has same attraction for the fiction writers too due to excellent selection wonderful translation. Biographies of writers added the value to the book. A worth reading piece of writing.
Title of the Book has painting by world famous French Painter PAUL CEZANNE,Titled : House of Dr.Gachet at Auvers.c.1873
Mr. Muhammad Saleem Siddiqi
He writes the pen name Saleem Siddiqi. He was born in Bhopal (India) on 25-02-1941. Migrated to Pakistan in 1949 with family.
Did graduation in Commerce from Karachi University and M.A (Urdu) as private candidate from the same University. He wrote short stories from childhood, and got published on the children pages in Jang Karachi and also Imroz and Anjam.
He had great interest in world literature especially short stories and greatly inspired by Russian and French writers like Chekhov, Tolstoy, Dostovsky, Maupassant, Balzak, Daudet etc. Novels of Albert Camus of France have also great influenced him. He also took interest in Indian Classical Music and now write on this subject in Urdu magazines.
Similarly, he also writes on almost all the topics of Art and Culture. Presently he is mostly busy in translating World short stories in Urdu and have got published 3 volumes Under the Title of Aalmi Adab ke Shahkar Afsaney. These are being compiled into one volume and are under process of printing.
He is a well-known figure in Literary circles of Karachi and through translation work his reputation has spread throughout Pakistan he served Sui Southern Gas Company ltd. for 40 years and retired from there in 1999.